segunda-feira, novembro 21, 2005

Uma dúvida

Ora cá estou eu na minha bela actividade profissional, agora freelancer, quando me deparo com um grave problema de português...
O livro que estou a traduzir, galego no original, tem um personagem que se chama Lambeconas... Ora, como é que se escreve isso em português:
Lambeconas
Lambe Conas
Lambe-conas

??????

11 comentários:

CM disse...

Sugestão - muda-lhe o nome. Podia ser por exemplo:
Chupavulvas
Línguagrelo
Lambecricas

Agora a sério - não lhe podes simplesmente chamar "Xosé"???

D. disse...

Não. Isto é a alcunha do bacano... um anarquista que se divirtia a lamber as conas das mulheres dos fascistas durante a Guerra Civil...

Que te hei-de dizer mais?

mamãe disse...

chama-lhe caniche.
MM

blimunda disse...

óh meu deus! o zé da penalva que nem venha espreitar esta posta! até a MM já não escapa à desbundice verborreica!!!

Atalaia disse...

Deixa-te de merdas e chama-lhe Minetes!!!

Ainda assim, devias colocar a questão à Edite Estrela.

CM disse...

o anarquista divertia-se???Bolas imagina as mulheres dos fascistas!!!Isso é o que se chama vingança????Os Galegos são um povo estranho....

Riky Martin disse...

aqui se confirma que os anarquistas não fizeram mais do que pequenos favores aos fascistas!!!!!

CM disse...

Distraí-me com a conversa e não te disse o que queria: eu acho que em português é Lambe-Conas. Isto porque, na nossa língua, quando se trata de um nominativo que traduz uma acção, há sempre a hifenização para juntar as duas palavras. Por exemplo: Papa-Léguas.
O galego, adopta a grafia espanhola (tem que ser, coitados) e por isso não hifeniza. Por exemplo: Los Picapiedra.Que por acaso em português são os Flinstones, mas se não fossem seriam os Pica-Pedra. Repito: os galegos são um povo estranho....

D. disse...

Sim, o anarquista divertia-se (não se divirtia, como escrevi antes) a lamber as ditas cujas às senhoras que tinham uma pistolita apontada à cabeça e depois dizia-lhes que elas tinham de contar tudo ao marido, inclusivé o quanto "gozabán" ou ele voltaria para as matar!!!!

Blaze Starr disse...

E que tal LEMBE - PIPIS!!!
Os homens dizem sempre lember (com E) e pipis é bem bonitinho.
Eheh
Desculpa a intromissão.

D. disse...

Ó minha cara Caganita, não te intrometes em nada, esta casa tem a porta sempre aberta aos teus comentários!

Lembe-pipis parece-me bem, mas acho que o autor não ia curtir que lhe mudasse a alcunha vai ficar lambeconas e pronto...